ds., 27/04/2024 - 7:01 h
Fa uns dies, al programa de La Viquipregunta parlàvem de si la música clàssica era elitista o no i tots els que fem o gaudim de la música voldríem respondre que no. Però quan preguntes a alguns melòmans què en pensen de la interpretació de les òperes i els Lieder traduïts al català, no amb la traducció impresa en el programa, sinó que es cantin en una traducció en català feta per cantar, com s'havia fet fa cent anys, en general et diuen que és un disbarat. No és aquesta una actitud una mica esnob, elitista, em pregunto? Us presento el projecte Joaquim Pena per recuperar i difondre la tradició d'interpretar Lieder estranger en català.